A las palabras se las lleva el viento

Hoy estaba charlando por teléfono con mi profesor de origami cuando me dice: “Usted que sabe tanto, ¿qué quiere decir endoscopio?”. Yo miré el auricular como intentando “leer” la terrible pelotudez (si se me permite la expresión) que me acaba de preguntar.”Perdone maestro pero no entiendo” musité

“Estoy intentando descifrar el significado de algunas palabras” insistió

“El endoscopio debe ser algún aparatejo de los médicos” quise conformarlo

“No, se equivoca. Endoscopio significa “Me preparo para todos los exámenes excepto para dos” como su nombre lo indica” replicó soltando una risita socarrona.

Yo en ese momento estaba intentando armar un pajarraco en papel pero me desconcentró la respuesta. Volví a mirar el teléfono imaginándome al origami master pensando en como ser original.

“¿Tiene un fax allí con usted?” me preguntó de pronto.

Automáticamente miré el viejo aparato de fax que, desde la aparición del email, dormía en un rincón. Le enumeré uno a uno los dígitos de mi número telefónico y, al rato, mi fax recuperó la vida y escupió una hoja.

Mi maestro ya me había cortado. Levanté la hoja y observé el título escrito a mano: “A las palabras se las lleva el viento, querido alumno, también se lleva las sombrillas en la playa. Tenga cuidado”. Casi tiro la hoja cuando mis ojos descubrieron una lista de palabras seguidas por sus definiciones. Pero no las que los estudiosos de la Real Academia Española se encargaron de describir sino unas propias de mi maestro.

Leí y me encontré con esto:

INESTABLE: Mesa norteamericana de Ines.
ENVERGADURA: Lugar de la anatomía humana en dónde se colocan los condones.
ONDEANDO: Onde estoy
CAMARÓN: Aparato enorme que saca fotos.
DECIMAL: Pronunciar equivocadamente.
BECERRO: Que ve u observa una loma o colina.
BERMUDAS: Observar a las que no hablan.
TELEPATÍA: aparato de TV para la hermana de mi mamá.
TELÓN: Tela de 50 metros… o más.
ANÓMALO: Hemorroides.
ALMORRANAS: Espiritu de los batracios.
BERRO: Bastor Alebán.
BARBARISMO: Colección exagerada de muñecas barbie.
POLINESIA: Mujer Policía que no se entera de nada.
CHINCHILLA: Auchenchia de un lugar para chentarche.
DIADEMAS: Veintinueve de febrero.
DILEMAS: Háblale más.
MANIFIESTA: Juerga de cacahuetes.
MEOLLO: Me escucho.
ATIBORRARTE: Desaparecerte.
CACAREO: Excremento del preso.
CACHIVACHE: Pequeño hoyo en el pavimento que está a punto de convertirse en bache.
ELECCIÓN: Lo que expelimenta un oliental al vel una película polno.
ENDOSCOPIO: Me preparo para todos los exámenes excepto para dos.
NITRATO: Ni lo intento.
NUEVAMENTE: Cerebro sin usar.
TALENTO: No ta rápido.
ESGUINCE: Uno más gatorce.
ESMALTE: Ni lune ni miélcole.
SORPRENDIDA: Religiosa en llamas

Me senté en el puf del living y, junto con el sonido del aire que dejaba como enloquecido al silloncito, exclamé: “que pedazo de boludo”.

Anuncios

2 comentarios en “A las palabras se las lleva el viento

  1. BRILLANTE!!!

  2. Un verdadero aporte a la cultura.
    Era hora que alguien se preocupe por aclararnos el significado de tantas palabras que el sms se empeña en destruir.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s